Tiền không có lỗ xỏ

Direct English translation

Money has no hole to thread through.

Equivalent English version

Money burns a hole in his pocket

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói tiêu xài hoang phí, vung tay quá trán, không biết tính toán lo liệu cho tương lai. Thường dùng để chê trách người không biết quý tiền của.
English explanation
Refers to wasteful, reckless spending without planning or concern for the future. It is used to criticize someone who does not value money and spends carelessly.